Skip to main content

DRC: Die Without Hate Speech

To the People of the Democratic Republic of Congo

Die Without Hate Speech

Introduction

In the east of the Democratic Republic of Congo,
war has learned how to stay.
It has memorised the roads,
the seasons,
the names of children.
It changes uniforms,
but its shadow always points east,
where borders bleed
and denial runs faster than truth.

Villages fall.
Camps rise.
Graves multiply.
And while the world debates language,
the gun keeps speaking.

From this long night—
fuelled by aggression, plunder,
and a neighbour's ambition—
a voice steps forward,
cold, measured, certain of impunity.
It is Paul Kagame speaking
to the Congolese people.

"I am your lesson," he says.
"Learn it well. I control the armed groups."

We hear him.
We hear him in the crack of gunfire,
in the silence after screams.

"I kill you," he says.
Not once,
but again and again,
until death becomes routine,
until mourning is exhausted
and grief has no tears left.

He takes what sleeps beneath our feet—
coltan, gold, cobalt—
the wealth meant for our schools,
our hospitals,
our roads.
He sells it,
and with the money
buys more weapons
to kill us again.

We speak now, as Congolese voices:

You raped our wives.
You raped our daughters.
You turned their bodies into battlegrounds,
and called it strategy.
You denied responsibility,
hid behind lies,
and left us to bury shame
alongside the dead.

You starved us.
You cut the roads,
burned the fields,
closed the sky—
and aid never arrived.
Our children learned the sound of hunger
before they learned how to read.

You destroyed our homes.
Walls collapsed.
Memories scattered.
Names disappeared from doors.
We became strangers on our own land,
exiles without permission to return.

Our children stopped going to school.
Their future was postponed,
held hostage
by your decisions.

Then you commanded us:

"Be quiet."

You told us our pain must be disciplined,
our tears regulated,
our suffering polite.
You ordered us to obey,
to applaud you
as you stepped over our dead.

"Silence is not enough," you said.
"I need gratitude."

You warned us not to speak of hatred,
not to name what you do.
You told us to speak nicely
about your community,
while forgetting others
who have no one to defend them.

You boasted that you are stronger than our country,
stronger than our army,
stronger than our screams.
And you demanded that we die
correctly—
in silence.

"Die without hate speech," you said.
"Die politely.
Die so the world is comfortable."

But listen—
the Congolese people are not only victims.

Beneath your orders,
beneath the forced applause,
our land remembers.
It remembers laughter,
harvests,
classrooms filled with noise.
It remembers life before terror
was normalised.

Though our mouths are threatened shut,
truth still breathes—
quietly,
patiently,
waiting.

You continued, without shame.

You used the name of FDLR
not as truth,
but as excuse.
You held it up like a mirror
so the world would look there
instead of at your hands.

You pointed to them
while your soldiers crossed our borders.
You whispered their name
as villages burned.
You said "protection"
but meant expansion.

You claimed to protect your people,
as if blood alone were a passport,
as if fear were a title deed.
You said they were threatened,
so you threatened first.

You killed others
so yours could stay.
You emptied villages
to manufacture exclusivity.
You redrew maps with corpses
and called it security.

You told the world not to ask
who lived here before,
who farmed this soil,
who buried ancestors under these trees.
Because history is inconvenient
when land is the prize.

You repeated "FDLR"
until the word became a curtain
behind which everything disappeared:
rape,
displacement,
mass graves taught to keep quiet.

And you told us our role:
Do not resist.
Do not speak.
Accept that some lives are negotiable
and others permanent.

But the land does not agree.
It remembers footsteps in many languages,
shared markets,
shared rivers,
shared grief.
Even as you claim exclusivity,
the soil resists possession.
Even as you demand silence,
memory refuses orders.

Then you closed the sky.

"I will not open the airport," you said.
Not Goma.
Not mercy.
Not the narrow corridor
where help might land.

Planes circled like unanswered prayers,
full of food and medicine,
while you sealed the runway.
Because starvation is quieter than bombs,
and death by delay leaves fewer witnesses.

You let children fade into statistics.
You let mothers measure life
by the last spoon of water.
You called it security,
procedure,
necessary restraint.

And still you warned us:
Do not scream.
Do not curse.
Do not say my name
next to your dead.

Conclusion: A Call from the Congolese People

We speak now—not in hate,
but in pain,
in love for our children,
in fear for tomorrow,
and in hope that the world will finally listen.

We call for help.
Not sympathy,
but action.
Not silence,
but accountability.

Paul Kagame is not a protector.
He is a man who chose power over humanity,
lies over life,
and domination over peace.

Closing airports, starving civilians,
arming proxies,
and hiding behind narratives
are not acts of leadership—
they are crimes against human beings.

The Congolese people refuse to die politely.
We refuse to disappear quietly.
We refuse to be erased
for the comfort of others.

No weapon is eternal.
No lie rules forever.
And no people—
no matter how silenced—
forgets how to stand,
how to speak,
and how to demand
that life, dignity,
and justice be returned.

Comments

Popular posts from this blog

OIF : Louise Mushikiwabo, une candidature embarrassante pour un troisième mandat de trop

C'était en novembre 2025, à Kigali. En marge de la 46e Conférence ministérielle de la Francophonie, Louise Mushikiwabo prenait la parole avec l'assurance de celle qui n'a rien à craindre : de nombreux pays, affirmait-elle, lui avaient demandé de se représenter. Spontanément. Naturellement. Unanimement presque. Sauf que les faits racontent une tout autre histoire. L'annonce qui ne devait pas avoir lieu si tôt Novembre 2025. Le Centre de Conventions de Kigali accueille plus de 400 délégués des 90 États membres de l'Organisation internationale de la Francophonie. Le thème officiel porte sur les femmes et l'égalité des genres, trente ans après Pékin. Mais en marge des séances plénières, c'est une autre affaire qui agite les couloirs : Louise Mushikiwabo vient d'annoncer qu'elle souhaite briguer un troisième mandat. L'annonce est prématurée. Délibérément. Les candidatures ne ferment qu'en avril 2026. Aucun autre pays n'a encore ...

Pourquoi les sanctions américaines ne fonctionnent pas contre le Rwanda

Pourquoi Paul Kagame a ignoré les sanctions américaines et la Résolution 2773 du Conseil de sécurité de l'ONU Entre février 2025 et mars 2026, le Trésor américain a imposé deux séries de sanctions ciblant directement la machine de guerre du Rwanda dans l'est du Congo : d'abord James Kabarebe, ministre d'État rwandais et principal intermédiaire du régime auprès du M23, puis les Forces de défense rwandaises en tant qu'entité, ainsi que quatre de leurs hauts responsables. Chacun des individus sanctionnés est demeuré en poste. Les FDR ne se sont pas retirées. Cette analyse examine pourquoi les mesures de Washington n'ont pas modifié la conduite du Rwanda — et pourquoi, selon les propres mots de Kagame, elles sont rejetées comme l'œuvre des « simplement stupides ».     Introduction : des sanctions sans conséquence La campagne de sanctions de Washington contre les opérations militaires du Rwanda dans l'est du Congo s'...

Paul Kagame: “We refuse to remove defensive measures"

Paul Kagame Refuses to Implement the Washington Accords and UN Security Council Resolution 2773: Analysis and Implications In an exclusive interview published on 3 April 2026, President Paul Kagame of Rwanda openly confirmed that Rwandan forces are deployed in eastern Democratic Republic of the Congo, rejected calls for their withdrawal, dismissed US sanctions as illegitimate, and signalled clear satisfaction with the current military status quo. This briefing examines what Kagame said, what his remarks mean for the Washington Accords, and what concrete steps the United States must now take if it wishes to restore credibility to its diplomacy in the Great Lakes region. Introduction: A Confession Wrapped in Grievance The interview, conducted by François Soudan and published in Jeune Afrique on 3 April 2026, is one of the most candid public statements Paul Kagame has made on Rwanda's military role in the DRC. Its significance does not lie in revealing something previously unknown. Th...

BBC News

Africanews

UNDP - Africa Job Vacancies

How We Made It In Africa – Insight into business in Africa

Migration Policy Institute